Bowling Alley
Translated from Slovenian by Brian Henry GRUBER CANAL, LJUBLJANA Here I am on my old turf, my hand again in yours, going down the stairs, as long as summer, which is pale from many couples and families on … Continued
Translated from Slovenian by Brian Henry GRUBER CANAL, LJUBLJANA Here I am on my old turf, my hand again in yours, going down the stairs, as long as summer, which is pale from many couples and families on … Continued
It feels to me as if I’ve always known Italo Calvino’s Invisible Cities. As if my brain were born and instantly had Invisible Cities in its matter to refer to. But that wasn’t the order of things. Pippi Longstocking came first and … Continued
(Graywolf Press, Minneapolis, MN, 2012) As a writer, I create yearlong, but because of my position as an instructor of English composition, summer remains my season of “play,” three months when I treat writing like a full-time job. The … Continued
Do you smell that? How could it be, here, Where everything looks perfect? That sour tang Of a pile of one hundred degree garbage Behind the storefront you’re standing in Front of. Sniff the air. Look around. But hurry, You … Continued
Let me tell you about my dream, my father said. Two black men walk into a bar and the rosy-faced, white barkeep says we don’t serve niggers in here and one of the men points to the other and says … Continued